tiistai 19. elokuuta 2008

Pyhä Henki ja Pyhä Kummitus = The Holy Spirit and The Holy Ghost













Joitakin vuosia sitten kävin Vilho Vuorilan raamatunhakusanakirjan avulla läpi kaikki siihen kootut "henki"-tekstit (Jumalan Henki, Jeesuksen Henki, Henki, Pyhä Henki, Pojan Henki, Isän Henki jne.) ja tein niistä yhteenvedon (nähtävissä osoitteessa www.elisanet.fi/jokinen.helina HUOM! Tuohon aikaan uskoin vielä, että JHVH on Jumalan oikea nimi), josta haluan mainita tällä blogillani kolme seikkaa. 

Some years ago I studied through all the Bible texts concerning "spirit" ( the Spirit of God, the Spirit of Jesus, the Spirit, the Holy Spirit, the Spirit of Son, the Spirit of Father etc.) using Vilho Vuorila's Bible dictionary. I made a summary of all the texts (in Finnish: www. elisanet.fi/jokinen.helina ATTENTION! In those days I still believed that YHWH is the true name of GOD), and now I want to mention three points of that on this blog. 

1. Sanapari "pyhä henki" esiintyy Vanhassa Testamentissa vain kolme kertaa (Ps. 51:13; Jes. 63:10,11). Vuoden 1992 suomalaisessa raamatunkäännöksessä ne on kirjoitettu pienillä alkukirjaimilla aivan samoin kuin sanapari "hyvä henki”. 

1. A couple of words "holy spirit" comes forth only three times in the Old Testament (Ps. 51: 13; Isa. 63: 10, 11). In the Finnish Bible version from the year 1992 the words ("pyhä henki") have been written with small initial letters like the words "good spirit”. 

2. Uuden Testamentin puolella tuo sama sanapari toistuu lukemattomia kertoja ja joka kerta ne on kirjoitettuna isoilla alkukirjaimilla (Pyhä Henki), ikään kuin näyttämölle olisi astunut uusi persoona. 

2. In the New Testament those same two words appear times without number, and every time written with the capitals (Pyhä Henki), as if there were a new person who appeared on the stage. 

3. Englannin kielellä "henki" on "spirit", ja tätä sanaa käytetäänkin kaikissa muissa yhteyksissä paitsi Pyhän Hengen kohdalla, sillä englannin kielellä "Pyhä Henki" onkin "the Holy Ghost" eli "Pyhä Kummitus"/"Pyhä Aave”. 

3. In English "henki" is "spirit", and it's used in all the contexts except with the Holy Spirit, for in English text "Pyhä Henki" is "the Holy Ghost”. 


Englannin kielen sanalla "ghost" on myös merkitys "henki". Haluan kuitenkin hämmästyksellä alleviivata nyt merkityksiä "kummitus" ja "aave". Loogisesti ajateltuna myös Pyhästä Hengestä tulisi käyttää sanaa "spirit". Tätä sanaa käytetään myös Jumalasta, Jeesuksesta, Isästä ja Pojasta, joista Jeesuksen sanojen mukaan Pyhä Henki lähtee (Joh. 14: 26; 15: 26). Jos siis Jumalan Henki on the Spirit of God (1. Moos.1: 2) ja Jeesuksen Henki on the Spirit (Ap.t. 16: 7) ja Isän Henki on the Spirit of Father (Matt. 10: 20) ja Pojan Henki on the Spirit of Son (Gal. 4: 6), niin MIKSI Pyhä Henki on the Holy Ghost (lähes kaikki UT:n P.H.-tekstit)? 

The English word "ghost" means both "spirit" and "spook". I want to emphasize with wonder the meaning "spook". When thinking logically we should use the word "spirit" when we are speaking about "Pyhä Henki". The word "spirit" is used when we are speaking about God, Jesus, Father and Son, from which "Pyhä Henki" = the Holy Ghost" comes (John. 14: 26; 15: 26). We are speaking about the Spirit of God (Gen 1: 2), and about the Spirit of Jesus (Acts 16: 7) and about the Spirit of Father (Matthew 10: 20) and about the Spirit of Son (Gal. 4: 6), but WHY we are speaking about the Holy Ghost (almost all texts in the New Testament)? 

Aivan ensimmäinen "henki"-teksti Raamatussa löytyy 1. Moos. 1: 2. Siinä esitellään ensimmäisen kerran Jumala, joka liikkuu valtavana Henkenä (ruach elohim = valtava henki/tuuli) vetten päällä. Seuraavat jakeet selvittävät, miksi häntä on syytä kuvata valtavaksi Hengeksi. - Elohim toi pimeyteen valkeuden. - Hän loi ilmakehän kaasuseoksineen ihmisten ja eläinten hapensaannin takaamiseksi ja lintujen elinalueeksi. - Hän sai valtavat vesimassat väistymään ja paljastamaan altaan kuivan maan, jonka pinta alkoi tuottaa vihreyttä ja vihantaa ihmiskunnan ja eläinkunnan ravinnon takaamiseksi. - Hän rakensi aurinkokuntamme ihmeellisellä tarkkuudella turvatakseen maan kiertämään juuri sopivalla etäisyydellä valoa ja lämpöä antavasta auringosta luoden samalla syklisen ajan vuosineen ja kuukausineen, ja sen lisäksi hän koristeli yötaivaamme tuikkivilla tähdillä, jotka kertovat elämästä muilla planeetoilla. - Hän täytti ilman, vedet ja maan mitä ihmeellisimmillä pienillä ja suurilla toinen toistaan mielikuvituksellisemmilla eläimillä. - Lopuksi hän kruunasi työnsä luomalla "ihmeen", ihmeen kauniin ja jalomuotoisen luomuksen, ihmisen. Tämän kaiken Valtava Henki loi kuudessa päivässä ja käyttäen luomisvoimanaan pelkkää sanaa. Vain ihminen sai kunnian tulla luoduksi Kaikkivaltiaan (=Hengen) käden kosketuksella. - Luomistyönsä päätteeksi Luoja erotti yhden kokonaisen päivän siunaten ja pyhittäen sen ihmistä varten ja asettaen samalla viikkorytmin eli työn ja levon sopivan vuorottelun. 

The first "Spirit"-text is in Gen. 1: 2. It introduces us God as an enormous Spirit (ruach elohim = enormous spirit/wind) moving upon the face of the waters. In the next verses we'll find an explanation of a reason, why he is called an enormous Spirit. - He gave light to the darkness. - He created the firmament for the men and the animals to breathe and for the birds to fly. - He was able to move the massive waters and make the dry land appear from under the waters, and cause the earth began to bring forth grass, herbs, trees, bushes, flowers etc. yielding seed for food of men and animals. - He created our solar system with the most greatest exactness, set our globe to go around the sun regularly and at the right distance from the sun, made the sun to give us warth and light, decorated our night sky with the stars telling us about the life on the another galaxies and created at the same time the rhythm of the years and the months. - He filled the air, the waters and the earth with the most imaginative and fantastic creations. - Finally he crowned his works by the miracle when he made a man, a beautiful and a noble picture of himself. The Enormous Spirit created all this just in six days by his own word. Only the man had been honoured to become created by the touch of the the Almighty Spirit. - In the end of his creation he separated one day for the man by blessing and sanctifying it and setting at the same time the rhythm of the week, the alternating of work and rest. 

Yrittäessäni käsittää edes jotakin kaikesta tuosta valtavasta luomistyöstä, ihmetys ja kunnioitus täyttää mieleni, ja voin vain todeta, että Valtava Henki on täydellinen! Siksi en voi mitenkään ymmärtää, sitä kolminaisuusopetuksen mukanaan tuomaa selitystä, että Jumala tarvitsisi erikseen vielä toisen hengen, joka tutkisi hänen syyvyydetkin (1. Kor. 2:10). Jumala itse on Henki (Joh. 4: 24). Jumala itse on pyhä/Pyhä (Ilm. 4: 8). Erillinen "Pyhä Henki" on täysin tarpeeton keksintö! Eikä ainoastaan tarpeeton vaan myös valheellinen, sillä Jumala on yksi (5. Moos. 6: 4; Joh. 10: 30) persoona eikä kolme persoonaa! 

When trying to understand at least a bit of all this huge creation I'm filled with wonder and honour, and I must confess that the Enormous Spirit is perfect! Therefore I can't understand at all the explanation that God should have some other spirit to study even his deepest secrets (1. Cor. 2: 10) as it's said by those who believe in the trinity. God himself is a Spirit (John. 4: 24). God himself is holy/Holy (Rev. 4: 8). Another "Holy Spirit" is totally a needless invention! And not only needless but also a lie, for God is one person (Deut. 6: 4; John. 10: 30) not three persons 

Ykseyden puolesta löytyy monia tekstejä, mutta haluan poimia tähän vain Jeesuksen oman todistuksen: Joh. 10: 30 - Jakeen sanatarkka käännös kuuluu: "Isä ja minä olemme yksi" Joh. 14: 16 - 18 - Antaessaan lupauksen toisen Puolustajan tulemisesta Jeesus totesi yksinkertaisesti: "minä tulen teidän tykönne". Lupauksensa mukaan hän on Henkenä kanssamme "maailman loppuun asti"(Matt. 28: 20). Ja kun hän on kanssamme, me emme ole orpoja (Joh. 14: 18) eli isättömiä (engl. fatherless), sillä hänhän on yhtä Isän kanssa (Joh. 10: 30) ja hänen nimensäkin on "Iankaikkinen Isä" (Jes. 9: 5). 

There are many Bible texts which support the unity, but I want to pick out only Jesus' own testimony: John. 10: 30 - The literal translation of the text is: "I and my Father are one" (John 10: 30).
John. 14: 16 - 18 - When giving a promise of another Comforter Jesus said simply:"I will not leave you comfortless; I will come to you". According to his promise he is always as the Spirit with us "even unto the end of the world" (Matthew 28: 20). And when he is with us we are not "fatherless" (John. 14: 18 in Finnish: "orpo" = in English: "fatherless"), for he really is one with Father (John. 10: 30) , and he really has the name "the Everlasting Father" (Isa. 9: 6).





1 kommentti:

helinajokinen kirjoitti...

Kirjoittaessani tätä tekstiä vuonna 2008 olin vasta hyvin alussa etsiessäni vastausta kolminaisuuden ja ykseyden väliseen ristiriitaan. Siksi näissä Thinking-blogin kirjoituksissa saattaa esiintyä erilaisia ajatuksia kuin myöhemmissä blogeissani. Joh. 10: 30 on hepreaksi "isä ja minä me yksi" ja arameaksi "isä ja minä me yksi". Mitä kaikkea tuohon henkiolentojen yhteyteen sisältyykään! Voiko ihminen edes kuvitella!