sunnuntai 16. elokuuta 2009

Merkitysten muuttuminen = The changes of the meanings

Vertailtaessa eri raamatunkäännöksiä keskenään ei ole mikään poikkeus todeta, että jotkut Raamatussa esiintyvät sanat ovat saattaneet kääntyä vuosisatojen aikana omiksi vastakohdikseen läpikäytyään useita käännöksiä ja editointeja. 

If we compare the Bible texts from different versions to each other, it's no wonder to notice that some words have changed to their own contrasts during the centuries after many translations and editions.

Näin näyttää käyneen esim. eräälle Ilmestyskirjan ensimmäisessä luvussa esiintyvälle aikaa määrittävälle sanalle. Uusimmissa käännöksissä sille on annettu merkitys "lähellä", mutta esim. Mikael Agricola (1510 - 1557) käänsi vastaavan kohdan sanalla "läsnä" (Ilm. 1: 3). 

It's true also with one word in the first chapter of Revelation, which is a complement of time. In the newest versions we can find a word "near", but for example Mikael Agricola (1510 - 1557) used an expression "at hand" (Rev. 1: 3) 

Mielestäni on kaksi täysin eri asiaa sanoa: "aika on lähellä" ja "aika on läsnä". Jos jonkin tapahtuman sanotaan olevan "lähellä", katse suuntautuu tulevaisuuteen, eikä helposti huomata niitä tapahtumia, jotka ovat parasta aikaa "läsnä". Ilmestyskirjassa ennustetuista tapahtumista suurin osa on tapahtunut ajassa ja ennen meidän päiviämme, eli ne ovat olleet jo ennen meitä "läsnä". Ihmisten olisi ollut siis syytä tarkata omaa aikaansa, ja niin on meidänkin laitamme. Ilmestyskirjan viimeiset ennustukset ovat meidän päivinämme "läsnä”. 

I think it's totally a different thing to say "time is near" and to say "time is at hand". If some event is "near", we are looking forward to the future, and may be we can't notice the events, which are "at hand". Most of the events of the prophecy of Revelation has already happened in their time and before us or in other words they have been "at hand" before us. People have had a good reason to watch at their own time, and so do we have. The last prophecies of Revelation are "at hand" in our days.

Aika on läsnä, iankaikkisuus on lähellä! 

Time is at hand, eternity is near!




Ei kommentteja: