lauantai 24. tammikuuta 2009

Herran nimi on Jahve = The Lord's name is Yahweh





Eilisestä järkytyksestäni selvittyäni olin puhjeta nauruun huomatessani, että uusimmat raamatunkäännökset itse asiassa vahvistavat epäilykseni täysin oikeutetuiksi. 

After the first shock I was about to burst out laughing yesterday when I noticed that the newest Finnish translations of the Bible actually confirm that my doubts are right. 

Suomalaisessa vuoden 1992 raamatunkäännöksessä Jes. 42:8 kuuluu seuraavasti: "Minä olen Herra. Jahve on minun nimeni.” 

Isa 42: 8 in the Finnish version from the year 1992: "I am the Lord. My name is Yahweh.” 

Jos Herran nimi on Jahve, "Herra" ei ole silloin mikään erisnimi, vaan yleisnimi samalla tavalla kuin sana "Jumala" huolimatta siitä, että ensimmäinen kirjain on iso. Tästä puolestaan seuraa, että Jumalan nimi ei voi olla Herra. Ja sitähän olen yrittänyt sanoa tällä blogillani. 

If the Lord's name is Yahweh, "Lord" can't be any proper noun, but a common noun like the word "God", although it begins with the capital letter. Logically God's name can't be the Lord. This the subject I have tried to say in my blog. 

Englanninkielessä erisnimi ei tarvitse eteensä artikkelia, niin kuin sana Lord tarvitsee! 

A proper noun doesn't have any article before it like the word "Lord" has! 

Jumalan nimi ei ole "Herra" eikä "Jahve", vaan EHJEH! Herra on Jumalan vastustaja, joka on rakentanut itselleen Jumalan nimeä EHJEH muistuttavan nimen Jahve. 

God's name is not "Lord" nor "Yahweh", but EHYEH! The Lord is God's opponent, which have done himself a name Yahweh, which reminds God's name EHYEH. 

Onpa meille rakennettu merkillinen sotku. Ensin meille (suomalaisille) on yritetty väittää, että Jumalan nimi on Herra, ja nyt opetetaankin, että Herran nimi on Jahve. 

I think there is a huge confusion. At first we (the Finns) have been taught that God's name is Lord, and now we are educated that the Lord's name is Yahweh.

Ei kommentteja: