tiistai 17. marraskuuta 2009

Vapauteen Egyptistä = Free from Egypt

Jos jotakin Jumalan kymmenestä käskystä voitaisiin kutsua "juutalaiseksi" eli pelkästään juutalaisia koskevaksi, se voisi olla ensimmäinen käsky, sillä liittyyhän Egyptissä orjana oleminen, sieltä vapautuminen ja lähteminen nimenomaan juutalaisten historiaan. Olivathan juutalaiset juuri tuolla exodus-matkallaan Siinain erämaassa, kun Jumala antoi Moosekselle kahteen kivitauluun kirjoittamansa käskyt. 

If there is some commandment which could be called "Jewish", it should be the first one, for both slavery, liberation and leaving from it belong to the Jewish history. The Jews did have their exodus just in the same time when God gave to Moses those two stony tables with the ten commandments. 

Jostakin merkillisestä syystä ensimmäinen käsky (2. Moos. 20: 2, 3) on kyllä saanut jäädä katekismukseen, tosin lyhennettynä versiona, mutta toinen käsky (2. Moos. 20: 4 - 6) on hävitetty olemattomiin, ja neljännen käskyn (2. Moos. 20: 8 - 11) kohdalla käy kuuma polemiikki sen "juutalaisuudesta”. 

I wonder that the first commandment (Ex. 20: 2, 3,) do belong to the catechism, as shortened however, but the second one (Ex. 20: 4 - 6) has been cast away, and the fourth one (Ex. 20: 8 - 11) is called "Jewish”. 

Jumala aloittaa kymmenen käskysanaa sisältävän lakinsa samoilla sanoilla, joilla hän esittäytyi Moosekselle Midianin erämaassa kutsuessaan hänet kansansa johtajaksi. "Minä olen", hepreaksi "Ehjeh" (2. Moos. 3: 14), on sen Jumalan nimi/koodi/tuntomerkki, joka kutsui Moosesta johtamaan Israelin kansan pois Egyptin maasta. 

God begins his holy law with the same words he introduced himself to Moses in Midian when calling Moses to be a leader of Israel. "I am", in Hebrew "Ehyeh" (Ex. 3: 14), is God's name/code/password, who called Moses to lead his people out of Egypt. 

Näyttää todella kummalliselta, että ensimmäisessä käskyssä lukee myös sana "Herra", joka tulee suomenkieleen heprean sanasta Jahve/Jehova (katso marginaaliin merkitty selitys 2. Moos. 3: 14 kohdalla), ja joka muistuttaa sanaa "Ehjeh" ja merkitsee "hän on" tai "saattaa tulemaan joksikin". Olisiko Jumala sanonut jotakin niin sekavaa kuin: Minä olen hän on, sinun Jumalasi, joka vein sinut pois ... ? 

I think it's very freaky that there is also the word "Lord" in the text of the first commandment, which comes from the word "Yahweh"/"Jehovah" and only reminds the word "Ehyeh" and means "he is" or "make to become to". Could it be possible that God said something like this: I am he is, which have brought thee out... ? 

Ymmärrän Jumalan sanoneen kansalleen: Minä olen sinun Jumalasi, jolla on herraus, ja joka vein sinut pois ..., sillä Jumala on "herrojen Herra" (Ilm. 19: 16)! Kun Jumala kerran itse sanoi nimekseen "Minä olen"/"Ehjeh", haluan pitää siitä kiinni, enkä hyväksy hänen kutsumanimekseen siitä tehtyä akateemista sopimusmuotoa "Herra"/"Jahve"/"Jehova”! 

I can understand that God said to his people: I am your God, who has the lordship, and I brought you out ..., because God is the Lord of lords (Rev. 19: 16)! God said himself "I am"/"Ehyeh", and I want to hold on his words, and I don't agree with the academic form "Yahweh"/"Jehovah”! 

Nimi Jahve/Jehova johdetaan niistä neljästä tetragrammatonin hepreankielisestä kirjaimesta (jod - he - vav - he), jotka muodostavat okkultismin "voimasanan”. 

The name "Yahweh"/"Jehovah" comes from the four Hebrew letters of the tetragrammaton (yod - heh - vau - heh), which build up the occult "power word"/"swear word”.




kuva Alexander Roob'in kirjasta Alchemy and Mysticism 
the picture from the book Alchemy and Mysticism by Alexander Roob 


Jahve/Jehova-järjestelmä, joka on runkona myös Tarot-korteissa, pohjautuu egytiläiseen pakanalliseen jumaltarustoon aivan samoin kuin kolminaisuus, joka on yksi! 


The system of Yahweh/Jehovah builds also the trunk of the Tarots, and is based upon the Egyptian pagan mythology of godhood as well as the trinity which is one! 

Nämä molemmat käsitteet ovat pesyityneet kirkkoihin, kristillisiin kirkkoihin. Kirkot ovat siis egyptissä (käsite), ja Egypti (muinainen valtio ja kansa ja sen uskonto) on kirkoissa! 

Both of those concepts are now in churches, in the Christian churches. The churches are in egypt (a concept), and Egypt (an ancient country with it's people and mythology) is in the churches! 

Olemme siis yhä edelleen Egyptin vankeudessa riippumatta siitä, missä maassa asumme, sillä pakanallinen egyptiläinen mytologia on luikertanut jumalakäsitykseemme! 

Therefore we are still in the slavery of Egypt no matter in which country we are dwelling, for the pagan Egyptian mythology has slithered into our concept of deity! 

Jesaja kuvaa Luciferia mieheksi, joka järisytti maat, järkytti valtakunnat, joka teki maanpiirin erämaaksi ja hävitti sen kaupungit, mieheksi, joka ei päästänyt vankejansa kotiin (Jes. 14: 16, 17). 

Isaiah describes Lucifer as a man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms, that made the world as a wilderness, that destroyed the cities, that opened not the house of his prisoners (Isa. 14: 16, 17). 

Turha on siis meidän oma voimamme Saatanan edessä! 

We are hopeless alone before Satan! 

Mutta onneksi voimme luottaa Jumalaan (= Ehjeh), joka sanoo: Minä olen sinun Jumalasi, jolla on herraus, ja joka vien sinut pois Egyptin maasta, orjuuden pesästä!  

But fortunately we can rely on God (=Ehyeh), who says: I am your God, who has the lordship, I'll take you away from Egypt, the country of your slavery! 

2 kommenttia:

Kauko Allén kirjoitti...

Hieno kirjoitus Helinä, juuri näin on tapahtunut. Jumala = Ehje vei kansansa pois Egybtistä orjuuden pesästä. Se sama Egybti taikoineen ja mystisine menoineen on ryöminyt kirkkoihin ja asuu nyt siellä Jahve nimisenä.

helinajokinen kirjoitti...

Kiitos kommentistasi, Kauko!
Olemme me hulluja ryhtyessämme vastustamaan kirkkoja... kerjäämme verta nenästämme. Mutta näin on tehtävä! Jumala meitä auttakoon!